Noël à Saint-Germain des Près // Christmas in Saint-Germain des Près

Dans quelques jours, les chaumières s'animeront autour d'un joli sapin enluminé et des parfums gourmands réjouiront les familles. Noël approche à grands pas et comme nous vous le dévoilions la semaine passée, Paris a déjà revêtu son habit de fête. Nos hôtels ne dérogent pas à la règle, ils ont également choisi de scintiller en cette fin d'année. Petit tour de nos établissements et de leurs tenues hivernales…

In a few days, houses will be celebrating around a pretty tree and gourmet flavors will delight families. Christmas is coming soon and as we told you last week, Paris was already illuminated for several weeks. Our hotels are no exception to the rule and have also chosen to sparkle for the end of 2014. This is a little tour of our hotels in their winter dress …

Hôtel Des Marronniers


L'Hôtel Des Marronniers est sans aucun doute le plus festif de nos établissements puisqu'il rassemble à lui seul cinq sapins de Noël! Et chacun d'entre eux a été décoré avec goût par la chef de réception.  Dans la cour de l'hôtel, deux joyeux arbres accueillent le voyageur. A l'intérieur, c'est un magnifique sapin dans les tons roses qui domine. Romantique, il est à l'image de l'Hôtel Des Marronniers. Feuilles pailletées, oiseaux délicats et boules transparentes, un sapin tout en finesse. Au sous-sol de l'hôtel, c'est un arbre de blanc vêtu qui scintille sous les voûtes de pierre. Ambiance magique et historique… Le jardin de l'Hôtel Des Marronniers a lui aussi une surprise de Noël… Un sapin rouge qui enflamme le décor! 


Hotel Des Marronniers is definitely the most festive of our facilities because it has five Christmas trees! And each of them has been tastefully decorated by the chief of reception. In the hotel's courtyard, two beautiful trees glisten and welcome the traveler. Inside, it's a beautiful tree in shades of pink. Romantic, such as Hotel Des Marronniers. Glitter leaves, birds and transparent balls, a Christmas tree  nicely decorated. In the hotel's basement, a white tree sparkles under the stone arches. Magical and historical atmosphere ... The garden of Hotel Des Marronniers has also a surprise for Christmas ... A red tree that ignites the place!

Hôtel Des Deux Continents


L'Hôtel Des Deux Continents a subi de nombreuses rénovations et il souhaitait célébrer cette belle année avec un sapin digne de ce nom. Dans le petit salon qui fait face à la réception, s'élève un sublime sapin. Féérique, il rappelle ô combien Noël nous fait rêver. Ses bijoux, ses boules violines et blanches, et ses petites fleurs ont été disposés avec soin par la jeune réceptionniste de l'hôtel. Devant la fenêtre, un renne indique au passant que l'Hôtel Des Deux Continents est en fête, et des petites décorations lumineuses parsemées ici et là confirment la tendance…


Hotel Des Deux Continents has undergone many renovations and wanted to celebrate this year with a beautiful Christmas tree. In the living room facing the front desk, stands a sublime tree. Magical, it reminds us how Christmas makes us dream. Jewelry, purple and white balls, and small flowers were carefully arranged by the young hotel receptionist. Front of the window, a reindeer indicates that  Hotel Des Deux Continents is celebrating, and small decorative lights scattered here and there confirm the trend …

Hôtel De Seine


L'Hôtel De Seine est de ses petits hôtels à l'ambiance typiquement parisienne, entre tapisseries et boiseries. Dans son salon, près de la fenêtre, se dresse un superbe sapin de Noël mis en lumière par la chef de réception de l'hôtel. Tons rouges et verts dans la plus pure tradition, il scintille jour et nuit. Guirlandes généreuses, bijoux élégants, boules pailletées, cet arbre est un sapin de fête! Des chaussettes de Noël et des petits personnages en bois s'allient pour parfaire le décor quand la cheminée de la salle du petit-déjeuner se pare d'une ravissante guirlande d'épines. L'hiver est chaleureux à l'Hôtel De Seine!


Hotel de Seine is a small hotel with a typical Parisian atmosphere, between tapestries and woodwork. In the living room near the window, stands a beautiful Christmas tree highlighted by the chief of reception. Red and green tones in the purest tradition, it sparkles day and night. Generous garlands, elegant jewelry, glitter balls, this tree is a festive tree! Christmas socks and small wooden figures combine to complete the decor, and the fireplace in the breakfast room is adorned with a beautiful garland of thorns. Winter is warm at Hotel De Seine!

Welcome Hôtel


Au coeur de Saint-Germain des Près, le Welcome Hôtel ne cesse de nous surprendre. Cette année, la réception a su enrichir sa décoration et propose au premier étage, dans la salle du petit-déjeuner, un très joli sapin. Boules rouges, blanches et dorées,  et guirlande lumineuse créent une chaleureuse et belle harmonie. L'ambiance de Noël se poursuit à la réception… De petits bijoux habillent les murs, un renne  tient compagnie au personnel et des petites boules de Noël se sont échappées du sapin pour accueillir les voyageurs… 


In the heart of Saint-Germain des Pres, Welcome Hotel keeps surprising us. This year, receptionists have enriched their decoration and made a nice Christmas Tree in the breakfast room, on the first floor. Red, white and golden balls and fairy lights create a warm and beautiful harmony. Christmas atmosphere continues at reception desk... Small jewels adorn the walls, a reindeer keeps company to the staff and Christmas balls escaped from the tree to welcome travelers …

Best Western Trianon Rive Gauche


Le grand Best Western Trianon Rive Gauche a décidé de ne pas attendre la neige pour fêter Noël et il a bien raison. L'entrée de l'hôtel est cernée de belles boules de Noël bleues et de guirlandes blanches. Et à l'intérieur, c'est une ambiance givrée qui nous accueille! Une véritable petite forêt hivernale a pris place dans le grand hall de la réception: sapins enneigés, cygnes majestueux, écureuils curieux, stalactites… Une belle scène de Noël aux lumières bleutées! 


The great Best Western Trianon Rive Gauche decided not to wait for the snow to celebrate Christmas and he's right. The entrance of the hotel is surrounded by beautiful blue Christmas balls and white garlands. And inside, it's a frosty atmosphere that welcomes us! A real small winter forest took place in the great hall of reception: snowy fir trees, majestic swans, curious squirrels, stalactites ... A beautiful Christmas scene with blue lights!


Posts les plus consultés de ce blog

Bonne Année!! // Happy New Year!

Bonne Fête des Mamans!! Happy Mother's Day!!

Ron Mueck défie notre réalité à la Fondation Cartier // Ron Mueck defies reality at the Cartier Foundation